Haruka's Diary
Chasing After Rainbows: April 2011

28 April 2011

My Photo (1)

No comments:
Location is probably at Sakuragi, Ueno.

McDonald's (Branch at Middle Street, Ueno)

The @ Super Suits Store (Shibuya branch) (Geo: 35.664567, 139.699031)

(This is the first in a series of photographs I had taken)

27 April 2011

Alternate Dimension (Part 69)

No comments:
I've never actually seen much of the areas around Mizuho Academy, but looking at the areas I've only gone to once, it's somewhat smaller than Mihara academy, but with higher density. The office district alone looks like the downtown district of the capital. Everywhere you look, it seems well designed and maintained: you don't come across anything unpleasant at all as everyone is mindful of others. Well, maybe I would eventually end up at the other places in some point in time. Navigating around the whole Mizuho campus requires you to either take the inter-campus train, or climb a lot of stairs and elevators, and not much open spaces besides courtyards. I think I might go to some of these places I've never been to at some point in the future.

Despite the high class appearance or being close to one of the many train station, office and shop rental rates is below 100 yen per square meter per month, which is ridiculously cheap even for a similar space far away from the country's capital. Accommodation is free and available to anyone, including visitors, but you still have to pay for non-Mizuho provided utilities, which is clearly labeled. Accommodation is already decorated with furniture and some household appliances. There are no limit on how long you can stay or restrictions on what you can't do, but since it's within the campus grounds, it's still subject to what the uniform can do to you that nobody is able to speak of.

The inter-campus train is the primary way to get around the campus due to the massive size. It doesn't seem to have much exposure to the outdoors and goes through a lot of buildings and, for minor stations, at locations you otherwise wouldn't expect to even have trains to go through. It may sound confusing, but there's advanced technologies that senses where you specifically are headed, and shows you how many stations there are left to your destination station or the station where you will be transferring to another line at.

The only road from the outside leads only to the multi-story carparks in the office area. The other modes of travel is a segway and bicycles. Complicated national road regulations and restricted leg movement by the uniform means that they are not common. Basically, you are made to walk elegantly, no matter how much of a hurry you are or how far your destination is. Yuko had once demonstrated (on an exercise bike) that she had trouble getting on and couldn't pedal it when she did.

15 April 2011

13 April 2011

Cause & Effect of the Touhoku Earthquake

No comments:


This is probably something what the news agencies outside Japan might not show, and only the aftermath of it: a whole town being destroyed by a huge tidal wave, with people visibly still in the danger zone.

This, plus the damage from the earlier 9.0 magnitude earthquake, multiplied by the number of places similar to this, plus damage to Fukushima #1 Power Plant, you can certainly imagine how much damage and the cost of repairing them, and the people hurt. As of 9 April, there were 13219 deaths (yes, thirteen thousand), 4742 injured, and 14274 missing. The damaged Fukushima plant had a lot of radiation released into the atmosphere, though not as bad as Chernobyl in 1986. People living within the dangerous range (20-40km; numbers keep changing depending on the radiation level) are advised to evacuate or strictly stay indoors.

Missing persons: what does it mean? Well it's people who has not been discovered by authorities or people close to them. Their bodies could have been washed out to sea, dead, or are actually alive and probably went somewhere, not being aware that they themselves being one of the missing people. Among the ruins, cash stored in envelopes, safes, or anything that is neither in the bank, nor circulating, were found. The old people think that it's actually safer, based on the thinking of being cheated or something, but when it comes to natural disasters like this, money (and physical data storage devices) is certainly not safe.

It is true that the earthquake is felt elsewhere, but what what about other parts of Japan immediately after the quake? Tokyo in particular. Well, sorry to say this but...

11 April 2011

Alternate Dimension (Part 68)

No comments:
Yuko used her computer to access some complex software, that's only accessible to Hatsuya staff, that could analyze any motion of every single object in the whole galaxy from who knows when to now, so this could be used to check what happened to Takagi's friend. Finding someone whose details are mostly unknown and has not been seen for a long time is not easy.

Me: "So, have you found out about anything?"

There was a delay in response as Yuko continued using the computer for a while before talking to me.

Yuko: "There's too much noise for me to tell what I'm even looking at and... hold on. Something's not right... he seemed to have physically disappeared even earlier than when he was last heard of. How could that be possible? He answered all phone calls and email to him after it happened. Even his rent was paid monthly too, right until the months leading to police came knocking on his door for not renewing his visa and having no records of him leaving the country. They managed to open the door by obtaining the key from the landlord."

Me: "It sounds like someone else might be pretending to be him, or a ghost of him doing it, which might explain why things in his apartment seemed to have been abandoned for longer than when he was thought to be missing, but how did Takagi's friend disappear into thin air?"

Yuko seemed to be thinking hard, as though she had never thought about that idea until I mentioned it. Did she had an idea?

My profile

My photo
中野区, 東京都, Japan
帰国子女 英語能力は堪能。趣味はアニメや漫画やプログラムコードを編集。通常、あたしの小説を英語で書いてです。Grew up abroad &travelled to different countries. I write my own fictional novel on my blog.